When a Chinese Say "Eat While It’s Still Hot" (“趁热吃”)...

English translation and Chinese script Chinese and English subtitles retrieved from https://yts-subs.com/movie-imdb/tt7605074 From the Chinese movie The Wandering Earth Liu Qi , the teenager protagonist of the Chinese sci-fi movie The Wandering Earth , aspired to see the “ outside world ” . When he came to the gang leader of the underground city Yi Ge to exchange things for some necessary equipment , Yi Ge was absorbed in his video game and ignored the visitor. Liu Qi then took out a bag of skewers bought on the way and said to Yi Ge: “还给您带了串,趁热吃”( And I got you [ honorific ] skewers too. Eat while they ’ re still hot ) . In the subtitles , the sentence , “趁热吃” ( Eat while they ’ re still hot ), is translated into “ freshly made ” . So it goes like “ And I got you [ honorific ] skewers too , freshly made. ” Well , this piece of translation sounds fairly natural and understandable , since it does address the meaning that the skewers are still hot and fresh and edible. But so...